Sémantique afghane


Longtemps, la France a refusé d’employer le mot guerre pour l’Afghanistan. Pourtant dans l’exigence des façons de nommer, avons-nous le choix ? Le politiquement correct consiste à utiliser des subtilités techniciennes : « opération extérieure » ou « engagement opérationnel ». Ces expressions permettent ainsi de ménager l’opinion publique ! Pour ne pas effrayer, le politique au langage aseptisé, consent-il à employer un enchaînement rassembleur : « guerre contre le terrorisme ». Le militaire, celui qui va sur le terrain, fait son métier ; il est un guerrier.
Dans le défilé des mots, « guerre » précède « mort ». Ce dernier est tabou. Nos adversaires en Afghanistan, n’ont aucun scrupule. Ils savent maîtriser et la guerre sur le terrain et la guerre des mots.

Posts les plus consultés de ce blog

Nickel «  La métallurgie calédonienne est au bord du précipice » estime Alain Jeannin

Et Marie- Laure Buisson...

Les futurs chefs de corps de la Légion